每當卡爾從圖書館拖著疲憊的身體走出來,或是每當他清晨醒來時,偶爾看見晨曦,或是每當他又寫完新的一章(大多會在後來進行修改),就會看見自己的皮膚也製造了新的東西,這些東西既沒有使用價值,也沒有交換價值,意思就是,它們既沒有用,也不能賣。這些東西只包含膿與血。至於汗水與眼淚,平常在家裡已經流夠多了。⠀
⠀
癤與紅疹一波一波地來襲。卡爾寫《資本論》的時候,只要中途一休息,就深陷疾病襲擊的低谷。而他只要繼續前進,就開始流膿。⠀
⠀
———《馬克思:愛情與資本論》⠀
⠀
⠀
⠀
《馬克思:愛情與資本論》⠀
Karl Marx- die Liebe und das Kapital⠀
作者: 克勞斯.吉廷格⠀
譯者:彤雅立⠀
出版:南方家園⠀
⠀
誠品:https://is.gd/vTgIox⠀
博客來:https://is.gd/ncF68h⠀
讀冊:https://is.gd/Er8BvE⠀
金石堂:https://is.gd/So8CMv⠀
Readmoo: https://is.gd/j2GzBp⠀
Kobo: https://is.gd/P7m64e⠀
⠀
⠀
✏精選書摘✏⠀
《馬克思:愛情與資本論》:當馬克思在寫到剩餘價值的時候⠀
https://bit.ly/2KrZED7